起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 朔风诗五章 朔风诗五章译文及注释

朔风诗五章译文及注释

更新时间:2025-08-26 03:00

译文
抬头仰望那呼啸的北风,心中怀念着故都邺城。
多么希望骑上代马,迎风扬蹄,飞快地驰往洛阳。
然而在那总是和风徐徐的南方,我却要思念着那蛮北的江南。
希望跟随在那些南飞的鸟儿身后,去实现我南征的宏图大志。

时光荏苒,从太和元年徙封浚仪至此复还雍丘已过一年。
这一别正如一俯一仰,相隔看起来并不太久,可对我来说却像过去了漫长的三年。
回想当时“初迁”,雍丘还是百花盛开的春日。
而今我重返故地,却已是“素雪云飞”的冬季。

八年之中,就好像翻越于高山峻谷之间,尝尽了颠沛流徙之苦。
年复一年的风飘蓬飞和寒来暑往,不知何时才有我安定之所?
高山深谷阻隔,千难万险,也可以翻越,
你我同胞骨肉,却好像面临的是生离死别。

你说过喜爱芳草,我就牢记着要把它们进献给你。
谁料在它们荣华繁茂之际,你却驱使秋天的严霜,使它们归于憔悴凋零。
你毫不顾念我的忠贞之心,还谈什么诚信?
请你明白,我忠贞的意志就像那寒霜中的秋兰,北风前的桂木,决不易改。

弹琴放歌,虽可借以倾吐心曲,但却无人能帮我除去忧愁。
雍丘之地,亦有川泽可供泛舟,可是怎么泛舟呢?
不是我不想高高兴兴地去泛舟游乐,而是一起同游的跟我志趣不投。
即便是有雅兴泛舟,却连个撑船的人都找不到啊。

注释
仰:向。
魏都:曹魏的故都邺城。
代马:代郡产的马。
徂(cú):往。
凯风:南风。
蛮方:南方。
越鸟:生活在越国的鸟。
悬景:日月。景,同“影”。
脱:离。
朱华:指荷花。希:通“稀”,稀少。
旋止:归来。
俯降千仞:向下入深谷。
天阻:天险,指险峻的高山。
离:通“罹”,遭到。
陟(zhì):登。
同袍:指诗人胞兄曹彬。
乖:离。
遗:赠。
悴:伤。
眷:顾念。
荣:茂盛。
荡思:荡涤忧思。
和乐(yuè):指弦歌。
邻:指志同道合者。
榜人:驾船的人。

参考资料:完善

1、张可礼 宿美丽 编选.曹操曹丕曹植集.南京:凤凰出版社,2014:254-257

朔风诗五章译文及注释词语扩展阅读

朔风诗五章创作背景

朔风诗五章赏析

  1. 六里出头打一个生肖
  2. 六郡打一个动物生肖
  3. 六路打一个生肖
  4. 六趣轮回打一个生肖
  5. 六赖中打一个生肖
  6. 六诞一来打一个生肖
  7. 六角打一个生肖
  8. 六经以久打一个生肖
  9. 六竖十八横打一个生肖
  10. 六私中打一个生肖
  11. 九制打一个生肖是什么
  12. 乐极打一个生肖是什么
  13. 乐哥打一个生肖是什么
  14. 义打一个生肖是什么
  15. 举红旗打一个生肖是什么
  16. 主打一个精致生肖是什么
  17. 主打一个正确生肖是什么
  18. 主打一个产品是什么生肖
  19. 主字打一个什么生肖
  20. 为公打一个生肖是什么