老子·第五十八章译文及注释
更新时间:2025-08-21 23:15
译文
政治宽厚包容,百姓就会淳朴忠诚;政治严厉苛刻,百姓就会狡黠、抱怨。灾祸啊,幸福依傍在它的里面;幸福啊,灾祸藏伏在它的里面。谁能知道究竟是灾祸还是幸福呢?它们并没有一个确定的标准。正忽然转变为邪,善忽然转变为恶。人们迷惑而不知其理太久了。所以有道的圣人方正而不生硬,锐利而不伤人,直率而不放肆,光亮而不耀眼刺人。
注释
闷闷:昏昏昧昧的状态,有宽厚之意。
淳淳:一本作“沌沌”,淳朴厚道的意思。
察察:严厉、苛刻。
缺缺:狡黠、抱怨、不满足之意。
其无正也:正,标准、确定;其,指福、祸变换。
正复为奇,善复为妖:正,方正、端正;奇,反常、邪;善,善良;妖,邪恶。
方而不割:方正而不割伤人。
廉而不刿:廉,锐利;刿,割伤。
直而不肆:直率而不放肆。
光而不耀:光亮而不刺眼。
老子·第五十八章译文及注释词语扩展阅读