感遇诗三十八首·其七译文及注释
更新时间:2025-09-12 09:14
译文白天的太阳总是不来到人间,现在已经到了晚春时节。
望着这茫茫天地我在想些什么呢?归隐山林卧看宇宙妙道。
在这晦暗时节百花纷纷凋谢,杜鹃悲鸣声声入耳。
远古的浑朴世风已衰颓,有谁能认识那高士巢父?
注释青阳:春天的别称。
众芳:百花。
鶗鴃(tí jué):即杜鹃鸟。
巢居子:即传说中尧时隐士巢父。
感遇诗三十八首·其七译文及注释词语扩展阅读
译文白天的太阳总是不来到人间,现在已经到了晚春时节。
望着这茫茫天地我在想些什么呢?归隐山林卧看宇宙妙道。
在这晦暗时节百花纷纷凋谢,杜鹃悲鸣声声入耳。
远古的浑朴世风已衰颓,有谁能认识那高士巢父?
注释青阳:春天的别称。
众芳:百花。
鶗鴃(tí jué):即杜鹃鸟。
巢居子:即传说中尧时隐士巢父。
感遇诗三十八首·其七译文及注释词语扩展阅读