探骊得珠译文及注释
更新时间:2025-09-09 09:50
译文
河边有一户贫穷靠编织苇席为生的人家,他的儿子潜入深渊,得到一枚价值千金的珍珠。父亲对儿子说:“拿过石块来锤坏这颗宝珠!价值千金的宝珠,必定出自深深的潭底黑龙的下巴下面,你能轻易地获得这样的宝珠,一定是遇到龙在打盹儿。倘若黑龙醒过来,你还能活着回来吗?”
注释
恃:依赖;倚仗。
纬萧:指编织蒿草。
没(mò):沉下去。
锻:锤击。
颔:下巴颏。
寤:睡醒。
探骊得珠译文及注释词语扩展阅读
译文
河边有一户贫穷靠编织苇席为生的人家,他的儿子潜入深渊,得到一枚价值千金的珍珠。父亲对儿子说:“拿过石块来锤坏这颗宝珠!价值千金的宝珠,必定出自深深的潭底黑龙的下巴下面,你能轻易地获得这样的宝珠,一定是遇到龙在打盹儿。倘若黑龙醒过来,你还能活着回来吗?”
注释
恃:依赖;倚仗。
纬萧:指编织蒿草。
没(mò):沉下去。
锻:锤击。
颔:下巴颏。
寤:睡醒。
探骊得珠译文及注释词语扩展阅读