起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 唐多令·柳絮 唐多令·柳絮译文及注释

唐多令·柳絮译文及注释

更新时间:2025-09-04 17:27

译文
百花洲上柳絮像粉末随风飘落,燕子楼中杨花的芬香仍然残留。一团团的洁白柳絮互相追赶着结队成球。飘泊不定就像人那样命苦,难舍难分也没有用处,再不要说过去的风流!
草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任凭你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!

注释
唐多令:唐多令,词牌名,又名“糖多令”“南楼令”“箜篌曲”,双调六十字,前后段各五句、四平韵。
粉:指柳絮的花粉。
百花洲:《大清一统志》:“百花洲在姑苏山上,姚广孝诗:‘水滟接横塘,花多碍舟路。’”林黛玉是姑苏人,借以自况。也有说,“粉堕百花洲”典出晋代石崇爱妾绿珠。石崇在金谷园百花洲建高楼藏纳绿珠,因赵王司马伦垂涎绿珠美貌,恃权强夺,绿珠在百花洲跳楼自杀,誓死不从。
燕子楼:典用白居易《燕子楼三首并序》中唐代女子关盼盼居住燕子楼怀念旧情的事。后多用以泛说女子孤独悲愁。
逐对成球:形容柳絮与柳絮碰到时黏在一起。“球”谐音“逑”;逑,配偶。这句是双关语。
缱绻(qiǎn quǎn):缠绵,情好而难分。风流,因柳絮随风飘流而用此词,说才华风度。小说中多称黛玉风流灵巧。
谁舍谁收:以柳絮飘落无人收拾自比。
“嫁与东风”句:亦以柳絮被东风吹落,春天不管,自喻无家可依,青春将逝而没有人同情。
忍淹留:忍心看柳絮漂泊在外,久留不归。

参考资料:完善

1、哈尔滨师范学院中文系 丁广惠撰、评“红”组修订,《红楼梦》诗词评注,黑龙江人民出版社,1979年05月第1版,第304页-306页
2、(清)曹雪芹著;李楠解译,红楼梦诗词全鉴,中国纺织出版社,2016.10,第282页

唐多令·柳絮译文及注释词语扩展阅读

唐多令·柳絮赏析

唐多令·柳絮创作背景

唐多令·柳絮简析

  1. 冤家对头打一个正确生肖
  2. 冤家宜解打一个生肖
  3. 冤仇可解打一个生肖
  4. 冢有儿女打一个生肖
  5. 冢家户户打一个生肖
  6. 冠绝一时打一个生肖
  7. 冠打一个最准的生肖
  8. 冠冤堂皇打一个生肖
  9. 冠冕堂皇打一个生肖动物
  10. 冠冕堂皇打一个生肖
  11. 云野鹤打一个生肖是什么
  12. 二果打一个生肖是什么
  13. 二打一个生肖数字是多少
  14. 二七遂愿打一个生肖是什么
  15. 二七合拼打一个什么生肖
  16. 争执打一个生肖是什么
  17. 争打一个生肖是什么
  18. 买门神打一个什么生肖
  19. 买蛋糕打一个生肖是什么
  20. 九州打一个什么生肖