立夏日忆京师诸弟译文及注释
更新时间:2025-08-27 14:59
译文换季了,怀念美好的春天,烦闷的心怀只因白天太长了。
夏天的树木成荫,衙门白天里都一派宁静。
大风已经吹进楼阁,层叠的云朵才露山岭。
坐在这里思念昔日相伴如今远在京城的各位弟弟,感叹珍惜流逝的光景。
注释改序:指季节改变。
芳辰:美好的时光。多指春季。
烦襟:烦闷的心怀。
公门:官署,衙门。
徂:过去。
立夏日忆京师诸弟译文及注释词语扩展阅读
译文换季了,怀念美好的春天,烦闷的心怀只因白天太长了。
夏天的树木成荫,衙门白天里都一派宁静。
大风已经吹进楼阁,层叠的云朵才露山岭。
坐在这里思念昔日相伴如今远在京城的各位弟弟,感叹珍惜流逝的光景。
注释改序:指季节改变。
芳辰:美好的时光。多指春季。
烦襟:烦闷的心怀。
公门:官署,衙门。
徂:过去。
立夏日忆京师诸弟译文及注释词语扩展阅读