暮热游荷池上五首·其三译文及注释
更新时间:2025-08-27 09:55
译文
细草被微风吹动,好像在摇头晃脑地向我报告“风来了”。赶忙敞开衣襟,拦住了一丝西风。
虽然已经到了傍晚,那些娇嫩的荷花还是害怕炎热的天气,都低着头,把脸藏在绿伞一样的荷叶下面。
注释
细草摇头:写风吹草动的情景。细草,指小草。
报侬(nóng):似把风来的消息报告我。
披襟:敝开衣襟。宋玉《风赋》:“有风飒然而至,王乃披襟而当之曰:‘快哉此风!’”
碧伞:喻荷叶。
暮热游荷池上五首·其三译文及注释词语扩展阅读