起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 咏怀二首 咏怀二首译文及注释

咏怀二首译文及注释

更新时间:2025-08-21 09:41

译文
司马相如安居茂陵,绿草蓬蓬垂入石井。
一边弹琴一边看卓文君,只见春风拂动她的鬓影。
可叹梁孝王和汉武帝,把他看得像断梗一样弃置不用。
死后只留下一卷文书,武帝却照着行封禅礼登上泰山顶。

傍晚著书完毕,发现头上白发忽然像霜似的落下一丝,感到很震惊。
端详着镜中早衰的容颜,不禁暗自发笑:像我这样终日愁苦,年纪轻轻就生了白发,那会有南山之寿呢!
头上不裹幅巾,身上穿着用苦蘗染的黄衣,与乡野之人无异。
没有看见清溪里的鱼儿,只是饮些清水,依然是那样怡然自乐吗?

注释
长卿:汉代文学家司马相如的字。他曾经事汉景帝刘启,为武骑常侍。因病罢免。后因《子虚赋》为汉武帝赏识,用为孝文园令,后因病居茂陵。怀:怀居,留恋安逸。茂陵:在今陕西兴平东南,后来汉武帝刘彻墓葬在此。文君:卓文君。司马相如的妻子。
梁王:梁孝王刘武,为汉景帝同母弟弟。
断梗:折断的苇梗。
一筒书:一卷书。
金泥:水银和金子搅拌用于涂封封口。此处指的是涂封封禅时用的封禅书。
著书:一作“看书”。
讵(jù):岂,怎。南山期:指寿高如南山。《诗经·小雅·天保》:“如南山之寿,不骞不崩。”
幅巾:裹头的绸巾。
苦檗(bò):也就是“黄蘖”、“黄柏”,落叶乔木,果实色黄,味苦,可作染料用。
自宜:一作“相宜”。

参考资料:完善

1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:974
2、朱世英 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:994-996
3、冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都:巴蜀书社,1991:18-20

咏怀二首译文及注释词语扩展阅读

咏怀二首赏析

咏怀二首创作背景

  1. 公正中立打一个生肖
  2. 公明打一个生肖动物
  3. 公开说出打一个生肖谜底
  4. 公平竞争打一个生肖
  5. 公平正义打一个生肖
  6. 公孙弘打一个生肖动物
  7. 公字打一个正确生肖
  8. 公子打一个生肖或动物
  9. 公子哥打一个生肖动物
  10. 公子和少爷打一个生肖
  11. 主打一个精致生肖是什么
  12. 主打一个正确生肖是什么
  13. 主打一个产品是什么生肖
  14. 主字打一个什么生肖
  15. 为公打一个生肖是什么
  16. 为什么要打一个生肖动物
  17. 丹顶鹤打一个生肖是什么
  18. 丹砂打一个生肖是什么
  19. 中超打一个生肖是什么
  20. 中官打一个生肖是什么