戏题阶前芍药译文及注释
更新时间:2025-08-20 06:41
译文
平常的花草都随时令的变迁之凋谢,唯鲜这美丽的芍药仍开放在今晨。
溢满露珠的鲜红的花朵,像喝醉了甘醇微微倾斜,美好的姿态留给了将逝的暮春。
独自欣赏一直到西阳下沉,温暖的春风把枝叶摇动频频。
浓1芳香自窗外透入,好似与静卧的人来相亲。
真想像《溱洧》诗中的少男少女一样,摘一朵芍药花赠给悠悠的南国美人。
注释
芍药:这里指牡丹。《开元天宝花木记》:“禁中呼木芍药为牡丹。”《松窗录》:“开元(713-741)中,禁中初重木芍药,即今牡丹也。”
与时谢:指随着时令的变化之凋落。
妍(yán)华:美丽的花。
欹(qī)红:倾斜的意思,欹红,倾斜的红花。
窈(yǎo)窕(tiǎo):(女子)文静之美好。这里形容芍药花姿态的美好。
暄(xuān)风:暄,(太阳)温暖,暄风即暖风。
溱(zhēn)洧(wěi)赠:《诗经·郑风·溱洧》:“溱与洧,方涣涣兮。……维士与女,伊其相谑,赠之以芍药”。“溱洧”,郑国的两条水名,在今河南境内。古之芍药为香草名,青年男女以芍药相赠表示愿结情好。
南国:江南。
戏题阶前芍药译文及注释词语扩展阅读