起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 即事 即事译文及注释

即事译文及注释

更新时间:2025-08-20 04:04

译文
野径温暖铺着柔厚的碧草,山气晴净杂花更显得茂繁。
一川清水曲曲折折无声流淌,数户村居高高低低依山而筑。
午间静憩传来几声鸡鸣,访寻幽境又遇犬吠暮烟。
出游归来向人谈起此事,以为所经本是武陵桃源。

注释
即事:以当前事物为题材写诗。
径:小路。积:积聚,堆积,形容草丛茂盛。
憩:休息。鸡:一作“鸠”。
荒寻:犹言寻幽。昏:黄昏。
武陵源:即陶渊明《桃花源记》中描写的一处世外桃源,中有“鸡犬相闻”之语。武陵,郡名,郡治在今湖南常德。

参考资料:完善

1、李德身. 欧梅诗传:吉林人民出版社,2000:833
2、郭预衡.文白对照唐宋八大家集:天津古籍出版社,1999:1534
3、顾易生.古典诗词今译与评析:上海教育出版社,2003:118

即事译文及注释词语扩展阅读

即事创作背景

即事赏析

  1. 八门之才打一个生肖
  2. 八钱散发打一个生肖
  3. 八路打一个生肖
  4. 八路 打一个生肖
  5. 八贤王打一个生肖
  6. 八角凉亭打一个生肖
  7. 八行天书打一个生肖
  8. 八蝴蝶来打一个生肖
  9. 八荒打一个生肖
  10. 八脚小虫打一个生肖
  11. 主打一个正确生肖是什么
  12. 主打一个产品是什么生肖
  13. 主字打一个什么生肖
  14. 为公打一个生肖是什么
  15. 为什么要打一个生肖动物
  16. 丹顶鹤打一个生肖是什么
  17. 丹砂打一个生肖是什么
  18. 中超打一个生肖是什么
  19. 中官打一个生肖是什么
  20. 严格打一个生肖是什么