起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 养鱼记 养鱼记译文及注释

养鱼记译文及注释

更新时间:2025-08-20 02:25

译文
  衙署回廊前的一块空地有四五丈见方,正对着非非堂。此处修竹环绕林荫遮蔽,没有栽种其他植物。我按照地形挖了一个池塘,既不方也不圆;没有用砖砌,也没有筑堤岸,完全保留了它自然的形态。我用锹把池塘挖深,打井水把它灌满。池塘清澈见底,波光荡漾,微风一吹便泛起波纹,风一停便水平如镜。星与月映在水中,光亮直透塘底。我在塘边休息时,水中的影像纤毫毕现;绕着水池散步,仿佛徜徉在浩荡的江湖之间。这足以让人抒发内心的忧郁不畅,安慰我这个困窘寡助的人。

  我于是请渔人撒网捕鱼,从他那里买了几十条活鱼,叫书童把它们放养在池塘中。书童认为池水太少不能增大容量,于是只把小鱼放养在内,而丢弃大鱼。我感到很奇怪,问他这样做的原因是什么。他把自己的想法讲给我听。可叹啊,这个书童怎么如此糊涂而无知!我看见大鱼丢在一边干渴,得不到安身之处,而那群小鱼却在那又浅又窄的池塘中嬉戏,一副悠然自得的样子,我感触很深,于是写了这篇《养鱼记》。

注释
折檐:屋檐下的回廊。隙地:空地。
方:方圆,大小。
非非堂:欧阳修在洛阳时所建,命名为“非非堂”。
植物:这里用作动词,是种植植物的意思。
洿(wū):地势低的地方。这里名词用作动词,是挖掘的意思。
甃(zhòu):砌墙。
锸(chā):铁锹。浚(jùn):疏通。
清明:清澈、明亮的样子。
偃息:休息。毫芒:微小的东西。
循:沿着。
舒:舒展。忧隘:忧愁和郁闷。穷独:困乏无助的样子。
罟(gǔ):渔网。
活:形容词用作动词,使.....活着。
怪:认为....奇怪。
无乃:难道不是。嚚(yín)昏:糊涂昏庸。
观:观察。
自足:悠然自得的样子。

参考资料:完善

1、茅坤.《崇贤书院释译,图解唐宋八大家集》.安徽:黄山书社,2016年3月:第188页—189页
2、黎娜编.《唐宋八大家全集》.北京:北京联合出版公司,2015年9月:第114页

养鱼记译文及注释词语扩展阅读

养鱼记创作背景

养鱼记赏析

  1. 八钱散发打一个生肖
  2. 八路打一个生肖
  3. 八路 打一个生肖
  4. 八贤王打一个生肖
  5. 八角凉亭打一个生肖
  6. 八行天书打一个生肖
  7. 八蝴蝶来打一个生肖
  8. 八荒打一个生肖
  9. 八脚小虫打一个生肖
  10. 八窗玲珑打一个生肖
  11. 主打一个正确生肖是什么
  12. 主打一个产品是什么生肖
  13. 主字打一个什么生肖
  14. 为公打一个生肖是什么
  15. 为什么要打一个生肖动物
  16. 丹顶鹤打一个生肖是什么
  17. 丹砂打一个生肖是什么
  18. 中超打一个生肖是什么
  19. 中官打一个生肖是什么
  20. 严格打一个生肖是什么