起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 杂诗十二首·其一 杂诗十二首·其一译文及注释

杂诗十二首·其一译文及注释

更新时间:2025-05-11 17:02

译文
人生在世就如无根之木、无蒂之花,又好生大路上随风飘转的尘土。
生命随风飘转,人生历尽了艰难,人们都已不再是最初的样子了。
来到这个世界上的都应该成为兄弟,又何必只是骨肉之亲呢?
遇到高兴的事就应花作乐,有酒就要邀请近邻一起畅饮。
美好的青春岁月一旦过去便不会再重来,一天之中永远看不到第二次日出。
应花趁年富力强之时勉励自己努力奋斗,光阴流逝,并不等待人。

注释
蒂(dì):瓜花、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。
此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。
落地:刚生下来。
斗:酒器。比邻:近邻。
盛年:壮年。
及时:趁盛年之时。

  1. 九九不动一下打一个生肖
  2. 九个小女孩打一个生肖
  3. 九个大美女打一个生肖
  4. 九万里打一个生肖
  5. 乙字打一个动物生肖是
  6. 乙丑推开庚子打一个生肖
  7. 乘龙快婿打一个生肖是羊
  8. 乘龙快婿打一个十二生肖
  9. 乘风破浪时打一个生肖
  10. 乘风扬帆打一个生肖
  11. 生肖猴叫什么
  12. 生肖玉佩哪里买
  13. 生肖画怎么画
  14. 生肖相冲什么
  15. 晾晒什么生肖
  16. 生肖看什么命
  17. 生肖羊与什么生肖好
  18. 晋是哪个生肖
  19. 是讲哪个生肖
  20. 生肖老鼠戴什么