起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 汉宫春·初自南郑来成都作 汉宫春·初自南郑来成都作译文及注释

汉宫春·初自南郑来成都作译文及注释

更新时间:2025-08-17 11:38

译文
在险峻的古垒旁,在辽阔的平川上,打猎习武。身背弓箭,臂挥雄鹰,手缚猛虎。直至暮色苍茫,笳声四起,才猎罢归来,野营帐幕的青毡上早已落满了厚厚的雪花。喝罢了酒,挥笔疾书,那龙飞凤舞的草书,墨迹淋漓,落在了纸上。人们也许是错误地赞许我,是一个既有诗情,又有将略的超群人才。
为什么偏要我离开南郑前线南来成都呢,是为了逛重阳节的药市,看元宵节的灯山吗?每当繁花盛开的时候,在那万人游乐的地方,我也斜戴着帽子,提着马鞭,任马儿漫走。每当听歌观舞,酒酣耳热的时候,我会想到过去的军旅生活而感慨万千,不知不觉中泪洒酒樽前。请千万记住,杀敌报国,建功封侯的大事是要自己去奋斗的,我就不信这都是由上天来安排的。

注释
汉宫春:词牌名。
南郑:地名,即今陕西省汉中市,地处川陕要冲,自古为军事重镇。
截虎:陆游在汉中时有过射虎的故事。
野帐、青毡:均指野外的帐幕。
淋漓醉墨:乘着酒兴落笔,写得淋漓尽致。
龙蛇:笔势飞舞的样子。蛮笺(jiān):古时四川产的彩色笺纸。
许:推许、赞许。
诗情将略:作诗的才能,用兵作战的谋略。
灯山:把无数的花灯叠作山形。
欹(qī)帽垂鞭:帽子歪戴着,骑马缓行不用鞭打,形容闲散逍遥。敧帽:指歪戴着帽子。欹:歪戴。
不信由天:不相信要由天意来决定。

参考资料:完善

1、陆林.白话解说——宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:184-185
2、叶嘉莹 王双启.陆游词新释辑评.北京:中国书店,2001:58-62

汉宫春·初自南郑来成都作译文及注释词语扩展阅读

汉宫春·初自南郑来成都作赏析

汉宫春·初自南郑来成都作创作背景

  1. 八卦之中打一个生肖
  2. 八卦。打一个生肖
  3. 八卦 打一个生肖
  4. 八千里打一个生肖
  5. 八千岁打一个生肖
  6. 八千五后来打一个生肖
  7. 八十岁玩猴子打一个生肖
  8. 八十大轿打一个生肖
  9. 八十多一横打一个生肖
  10. 八十八数打一个生肖
  11. 主打一个产品是什么生肖
  12. 主字打一个什么生肖
  13. 为公打一个生肖是什么
  14. 为什么要打一个生肖动物
  15. 丹顶鹤打一个生肖是什么
  16. 丹砂打一个生肖是什么
  17. 中超打一个生肖是什么
  18. 中官打一个生肖是什么
  19. 严格打一个生肖是什么
  20. 严密打一个生肖是什么