蝶恋花·禹庙兰亭今古路译文及注释
更新时间:2025-08-17 18:33
译文通往禹庙、兰亭的路,从古到今只有一条。一夜寒霜,使湖边的树林像染过一样。请您不要说酒杯太深,这次分别后不知在什么地方才能相逢。
时光渐渐流逝,美好年华难以留住,镜里的年轻容颜,终归是已经老去。有一句叮嘱的话一定要记住:“只有闲人才能做神仙。”
注释禹庙:祭祀夏王大禹的庙宇。
兰亭:魏晋风流朝圣地、书法圣地。
冉冉:形容时光渐渐流逝。
毕竟:到底;终归。
蝶恋花·禹庙兰亭今古路译文及注释词语扩展阅读