起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 垂老别 垂老别译文及注释

垂老别译文及注释

更新时间:2025-05-04 16:59

译文
四野的战争还没得到安平,我已经老难却得不到安宁。
子孙们在战场上尽都殉难,兵荒马乱又何需老命苟全。
扔掉拐杖出门去拼搏一番,同行的人也为我流泪辛酸。
庆幸牙齿完好胃口还不减,悲伤身骨瘦如柴枯努不堪。
男儿既披戴盔甲从戎征战,也只好长揖不拜辞别长官。
听到老伴睡路上声声哀唤,严冬腊月仍然是裤薄衣单。
明知道死别最后一次见面,贫贱夫妻怎么不怜她饥寒。
今朝离去永不能回返家园,犹听她再三劝我努力加餐。
土门关深沟高垒防守坚严,杏园镇天险足恃偷渡实难。
形势变不比当年邺城之战,纵然是死去时间也有宽限。
人生世上都有个离合悲欢,哪管你饥寒交迫衰老病残!
想以前少壮年华国泰民安,竟不免徘徊踟叫长吁短叹。
普天下应征入伍戒备森严,战争的烽火已弥漫难岗峦。
尸骸积山一草一木变腥膻,流血漂杵河流平原都红遍。
战火遍地何处觅人间乐园,勤王杀敌又岂敢犹豫盘桓。
毅然地抛弃茅棚奔赴前线,天崩地裂真叫人摧断肺肝!

注释
四郊:指京城四周之地。
垂老:将老。
焉用:犹哪用。身独完:独自活下去。完,全,即活。
投杖:扔掉拐杖。
骨髓干:形容筋骨衰老。
介胄:犹甲胄,铠甲和头盔。
长揖:不分尊卑的相见礼,拱手高举,自上而下。上官:指地方官吏。
岁暮:年底。
孰知:即熟知,深知。
加餐:多进饮食。
土门:即土门口,在今河阳孟县附近,是当时唐军防守的重要据点。壁:壁垒。
杏园:在今河南汲县东南,为当时唐军防守的重要据点。
势异:形势不同。
岂择:岂能选择。端:端绪、思绪。
迟回:徘徊。竟:终。
被冈峦:布满山冈。
丹:红。流血多,故川原染红。
盘桓:留恋不忍离去。
蓬室:茅屋。
塌然:形容肝肠寸断的样子。摧肺肝:形容极度悲痛。

参考资料:完善

1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:174-175
2、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:114-115

垂老别译文及注释词语扩展阅读

垂老别赏析

垂老别创作背景

垂老别简析

  1. 主打一个高贵的生肖
  2. 主打一个风餐露宿的生肖
  3. 主打一个颓废的生肖
  4. 主打一个随遇而安的生肖
  5. 主打一个轻盈的生肖
  6. 主打一个轻松的生肖
  7. 主打一个轻松的动物生肖
  8. 主打一个轻松拿捏的生肖
  9. 主打一个身强体壮的生肖
  10. 主打一个身体好的生肖
  11. 晾晒什么生肖
  12. 生肖看什么命
  13. 生肖羊与什么生肖好
  14. 晋是哪个生肖
  15. 是讲哪个生肖
  16. 生肖老鼠戴什么
  17. 春雨什么生肖
  18. 春耕指哪生肖
  19. 生肖能带吗
  20. 生肖茅台哪个最贵