起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 秋兴八首·其一 秋兴八首·其一译文及注释

秋兴八首·其一译文及注释

更新时间:2025-08-05 23:25

译文
枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。
巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。
花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。
又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。

注释
玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。凋伤:使草木凋落衰败。
巫山巫峡:即指夔州(今奉节)一带的长江和峡谷。萧森:萧瑟阴森。
兼天涌:波浪滔天。兼天:连天。
塞上:指巫山。接地阴:风云盖地。“接地”又作“匝地”。
丛菊两开:杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,从离开成都算起,已历两秋,故云“两开”。“开”字双关,一谓菊花开,又言泪眼开。他日:往日,指多年来的艰难岁月。
故园:此处当指长安。
寒衣:指冬天御寒的衣服。
催刀尺:指赶裁新衣。
白帝城:古城名,在今重庆奉节东白帝山上。东汉初年公孙述所筑,公孙述自号白帝,故名城为“白帝城”。
急暮砧:黄昏时急促的捣衣声。
砧:捣衣石。

参考资料:完善

1、吴昌恒 等.古今汉语实用词典.成都:四川人民出版社,1989
2、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:240-252
3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:323-326

秋兴八首·其一译文及注释词语扩展阅读

秋兴八首·其一赏析

秋兴八首·其一创作背景

秋兴八首·其一简析

  1. 儿女亲家打一个生肖猪
  2. 儿女亲家打一个正确生肖
  3. 儿女亲家打一个准确生肖
  4. 儿头盖脸打一个生肖
  5. 儒弱无能打一个生肖
  6. 儋前顾后打一个生肖
  7. 僵持打一个动物的生肖
  8. 僵持打一个准确的生肖
  9. 僵持不下打一个生肖
  10. 僵持不下打一个正确生肖
  11. 丹砂打一个生肖是什么
  12. 中超打一个生肖是什么
  13. 中官打一个生肖是什么
  14. 严格打一个生肖是什么
  15. 严密打一个生肖是什么
  16. 丝字打一个生肖是什么
  17. 东打一个生肖是什么
  18. 世界分几个洲打一个生肖
  19. 世姿什么打一个生肖
  20. 丑字打一个生肖是什么