初归石湖译文及注释
更新时间:2025-09-13 02:18
译文
旭日初照,晓雾迷漾,青红映衬碧空,石湖坐落在横塘岸西、越城之东。
稻花浪上闪露出行人的半截身影,池中菱叶将宿鹭白色的羽毛映衬得格外鲜明。
随意漫行就能自知旧日熟识的途径,过了一段时间才辨识出是昔时的邻翁。
当年亲手种在斜桥水畔的柳树,已是蝉声喧鸣,翠枝拂空。
注释
初:初次的意思。
归:表示归来、回来。
石湖:太湖的一个支脉,位于江苏苏州西南郊。
朝(zhāo)暾(tūn):初升的太阳。
绀(gàn):稍微带红的黑色。
碧:青绿色。烘:烘托。
横塘:湖名,在苏州市西南。
越城:古代越国的城池。
明:在这里的意思是显露在外,不隐藏。
菱:一年生的草本植物,生活在池沼中,叶子略呈三角行,浮在水面。
信脚:信步走来,随意漫行。
自能:自己本身就能。
时复:过了一段时间才。
蜩(tiáo):古书上是指蝉,即知了。鸣蜩就是鸣蝉。
参考资料:完善
1、周汝昌.范成大诗选.北京:人民文学出版社,1984:208
2、朱德才 杨燕.范成大杨万里诗词选译.南京:凤凰出版社,2011:93