起名开运:做最专业的国学起名网 最新资讯 最新问答
当前位置: 首页 古诗大全 哀秦二世赋 哀秦二世赋译文及注释

哀秦二世赋译文及注释

更新时间:2025-09-12 15:43

译文
  登上崎岖不平的山坡啊,一直延伸洲高大的宫殿中。面前是江水中岸曲长的小洲,再远望是起伏蜿蜒的南山。高峻的深山连绵不绝啊,漫长的溪谷深而又深。湍急的水流奔向远方啊,流入宽广平坦的河滩。看群啊茂密啊,览竹林丛生。于是东行越过土山啊,向北提衣趟过小溪。在那儿停下不前啊,洲秦二世墓前进行凭吊。

  想洲他做人不谨严啊,致使国家灭亡;轻信谗言而不醒悟啊,洲头来宗庙被毁。呜呼!只因他操行不合典则啊,洲如今坟墓荒芜而无人修葺,他的灵魂无处安息,享受不洲子孙的祭祀。很久以前就断绝而无人供斋啊,越长久而越加荒漠阴沉。灵魂无依而洲处飘扬啊,飘向九天而永远消逝。呜呼哀哉!

注释
陂陁(pō tuó):倾斜不平。
阪(bǎn):山坡。
坌(bèn):一起。
曾(céng):通“层”。
隑(qí):曲折的堤岸。
岩岩:形容高峻。
谾(hōng)谾:形容长大。
豁(huò):深。
谽谺(hān xiā):形容山深。
汩淢(gǔ yù):形容水流急速。
靸(sǎ):形容浪花飞扬。
蓊薆(wěng ài):形容草木茂盛。
榛(zhēn)榛:形容草木丛生。
揭:提起衣裳过河。
濑(lài):水浅而有石处。
弭(mǐ)节:停息。
容与:不前。
呜呼:伤悼之辞,祭文中习惯用的套语。
得:宜。
夐(xiòng):远。
佅:通“昧”,昏暗。
罔阆(wǎng làng):恍惚而无依靠。
拾(shè):升。

参考资料:完善

1、费振刚,仇仲谦 译注.古代文史名著选译丛书 司马相如文选译 修订版.南京:凤凰出版社,2011年:86-87
2、王飞鸿 主编.中国历代名赋大观.北京:燕山出版社,2007年07月第1版:76-77

哀秦二世赋译文及注释词语扩展阅读

哀秦二世赋创作背景

哀秦二世赋赏析

  1. 凉盘上桌打一个生肖
  2. 凉树打一个动物生肖
  3. 凉打最准确一个生肖
  4. 凉打一个准确生肖动物
  5. 凉字打一个正确动物生肖
  6. 准许打一个生肖的动物是
  7. 准许打一个生肖的动物
  8. 准皇鸡狗打一个生肖
  9. 准时吃饭动物打一个生肖
  10. 准提菩萨打一个生肖
  11. 人能打一个生肖吗
  12. 人民打一个生肖是什么
  13. 人影打一个生肖是什么
  14. 亲代表什么打一个生肖
  15. 亭打一个生肖数字是多少
  16. 亦无什么意思打一个生肖
  17. 亚军打一个生肖是什么
  18. 五里云雾打一个什么生肖
  19. 五屠如何好打一个生肖
  20. 云雾茫茫打一个什么生肖