湖上寓居杂咏·其一

荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商。
平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。
平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。
湖上寓居杂咏·其一译文及注释
译文荷叶飘动着,整个湖边一片凉意。青色的芦苇在秋风中沙沙作响,在向人们传递秋的信息。
我一生漂泊他乡,最清楚沦落江湖的滋味,所以每当听到萧瑟的秋声,就会思念起故乡。
详情
我一生漂泊他乡,最清楚沦落江湖的滋味,所以每当听到萧瑟的秋声,就会思念起故乡。
注释湖上:杭州西湖。
披披:飘动的样子。浦:水边。
奕奕:精神焕发的样子。
吟商:吟唱一种商音。商,古代五音之一,《礼记·月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。
忆:回忆,追忆。