闲居初夏午睡起·其一

梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。
日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。
闲居初夏午睡起·其一译文及注释
译文
吃过梅子后,余酸还残留在牙齿之间,芭蕉的绿色映照在纱窗上。
漫长的夏日,从午睡中醒来不知做什么好,只懒洋洋的看着儿童追逐空中飘飞的柳絮。
注释
梅子:一种味道极酸的果实。
软齿牙:一作溅齿牙,指梅子的酸味渗透牙齿。
芭蕉分绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。
与窗纱:《四部备要》本《诚斋集》作“上窗纱”,此据《杨万里选集》。与,给予的意思。
无情思:没有情绪,指无所适从,不知做什么好。思,意,情绪。
捉柳花:戏捉空中飞舞的柳絮。柳花,即柳絮。
参考资料:完善
1、章楚藩 等.杨万里诗歌赏析集.成都:巴蜀书社,1994:37-40
闲居初夏午睡起·其一简析
这首诗是《闲居初夏午睡起二绝句》中第一首。此诗首二句点明初夏季节,后二句表现出夏日昼长,百无聊赖之意,其选用了梅子、芭蕉、柳花等物象来表现初夏这一时令特点。诗人闲居乡村,午睡初起,没精打采,当看到追捉柳絮的儿童时,童心复萌,心情舒畅,便不期然地沉浸其中。全诗精于炼字,充满生活情趣。